|
# g3 \+ C, ~* D) R
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, v d& O- x6 n1 e我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# O7 o0 v& K( t1 z: GAnd I say things I don’t believe I say out loud
% q. b9 Z& c8 M我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + A# w L: V, r, t0 ^
I get a wage from Monday morning till Friday night # F( z* r' g$ d$ N: M6 K% |
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
4 @. t; y2 P$ _6 h# IAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
5 q; Z# Y# s. v9 a8 O一周工作35小时 我得生活下去啊 ( C* M1 i2 a& M, }- \
1 \1 y1 j; `' R( m5 ]
★Then I’ll keep on dreaming + b" |* v. L2 V: @6 h. C6 n
我一直做着梦幻想着
1 j8 Q: c2 j2 ^5 K% t& \Till they say time to go, your day is done / X* h: k( K/ C% F3 K' [6 M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 C0 E, O# Q+ {. j$ y4 m0 vsee you back when Monday morning comes. ) {. }, A* `1 t% H. T5 N x
周一早上见哦
2 X- `9 R! e, X/ Y" Q/ w( \; H N& o/ V7 l5 r4 W1 _3 H4 E3 e
★Two days out of seven 7 w$ Y' {5 z( E6 J" t4 L
周末假日[周末那两天] 5 L# F( |/ U* o8 y
that’s when I’m in Heaven ; G3 Y b+ H5 i
我仿如置身于天堂
) F T5 q9 f% u# ^that’s when I come alive
7 o5 v; h& Q+ b2 C* c, G我充满了活力
0 V% d7 {5 Y7 W/ x) j$ p, ^Two days out of seven 9 B2 F, r8 z: s
周末假日 : `0 z+ t9 P9 e3 R, \$ J1 G* f) B
let me be forgiven ; J; F+ h @& }7 A P A
宽恕/放任我吧 ) ?) A4 E- S" C1 w( h1 c
I just want a little peace of mind
- d% K E8 o" x我渴望内心的宁静 / B Q& b6 j' o* {5 z& M
and it’ll be all right. ' E' J6 F1 W+ R7 h6 c
一切会好起来的 6 A7 p' O9 T/ h
, w. [. t0 O& [8 N8 ^★I wake up and tell myself I’m never going back.
& O' b" ~- d. b5 f2 A, A0 t一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 i6 @* g/ a; L9 m. B4 U* k( X1 W9 CBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 O. y1 G! E3 `, f
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
6 a8 X% h& K+ s$ U8 c9 \! x' RPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) o* `$ F" M7 n7 Z: V; i(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / s- U8 w4 f' X l6 p' _. q( g
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ) F8 T2 {$ o" `8 x
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ h' c Q+ X' _) R. N; m8 m9 _0 ~6 W! e( ]! p
★And we’ll keep on dreaming / C+ u& n# P! R' s0 M# j
我们做着梦幻想着 , @; [/ o, C5 g H0 L0 d1 H
Till they say time to go, your day is done
0 ]/ w" x/ e$ \2 Z P! w7 u) `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, O, n7 y6 }$ RSee you back when Monday morning comes.
! j r! a- u% O6 _ V4 e Y$ J3 D2 Y周一早上见哦 * i/ j7 |1 ^. R+ I( g
4 Z4 ~) `2 j: w! |# h. {0 }/ M
★Two days out of seven
1 _* w; X( D$ l! K# ^1 s& n# x周末假日 , |. o8 p- ^2 ~$ Z; A
that’s when I’m in Heaven - y* @! I3 G- Q! F8 H( H
我仿如置身于天堂 * e2 T% K7 E( G0 r# d/ U* b
that’s when I come alive * g$ V9 |% {" c/ k9 S8 z; f" b
我充满了活力
3 {4 @5 m) ?! S6 T* {7 oTwo days out of seven * h$ S: @" s; P2 ~9 @4 o
周末假日 . m0 F0 r! x% _% i7 a
let me be forgiven - }" E+ N3 Y8 h7 ~' Q) I% u \5 |
宽恕/放任我吧 ; J2 k0 |; S9 x
I just want a little peace of mind " t" u3 E& d' Y+ w* ?' C, F8 C, h9 q
我渴望内心的宁静 3 ?$ b' O$ G+ k1 p& i0 n- n% {
and it’ll be all right. . q, H! m+ j; H$ E( G2 u9 D
一切会好起来的 3 q! E8 r# k6 X( l, l
3 V# C0 t/ C5 B; t/ { v4 E8 O
★Then I’ll keep on dreaming $ ~6 V; V6 U' X! X
我一直做着梦幻想着
2 {! D) F6 a4 Z# jTill they say time to go, your day is done
/ ]: I0 G8 u. }4 a2 [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : R3 `- ?) b w' O' s
see you back when Monday morning comes. 4 ~$ N: u- ~( U8 J$ g
周一早上见哦
1 E$ f9 X$ ~7 h8 I- B0 R* Jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, p, z9 j( s9 J( ^
- e9 G) S! D& ~. Y! ?' R! d★Two days out of seven
7 \+ [. d( i& K/ H周末假日
3 {% S& ~0 N8 \" c6 g1 \! a5 tthat’s when I’m in Heaven
3 C2 k0 c0 @4 L. t: I# m/ C+ `我仿如置身于天堂
! H! G. R3 N$ l2 O2 r/ f$ ithat’s when I come alive 0 r V$ F* h7 Q1 S! w$ z
我充满了活力 / s" ^. V4 o8 e
Two days out of seven * h) y b* z x0 y/ k
周末假日
) @9 W8 O+ [8 Slet me be forgiven
6 H2 L& L* O0 j2 k3 h5 Y宽恕/放任我吧
. X- v) p8 L$ E( D3 VI just want a little peace of mind 5 A K$ o* O# f) C& O
我渴望内心的宁静
9 Z" R. D/ f$ y) r& c# Pand it’ll be all right. + h3 }: f1 `8 H% ^
一切会好起来的
: h6 u" [$ f) R0 KIt’ll be all right
& _) T' a6 O- J V0 F) H% h8 m一切会好起来的
: a [' |0 Q% L1 d1 |/ L+ k# a# N2 q8 @ V
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
3 }0 ~7 k& N d1 k$ d! V* R自己译的不怎么优美哦 |
|