|
% e/ r/ x' v8 u! S& ?; C* g) O
★I get paid to think about things I wouldn’t think about , F: U/ E+ p# ~3 a' m
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 # V- C# R' J; R2 b3 V
And I say things I don’t believe I say out loud
% }5 o: q- s8 M1 K我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - g+ D$ w& \3 I4 E. ?
I get a wage from Monday morning till Friday night
+ O& Z H: g k4 J: k) ^1 [我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 5 V t: f" C+ T+ q# T
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 v4 A; x/ {) ?6 Q- {
一周工作35小时 我得生活下去啊
4 y. }* I5 N4 p4 H4 L* a, I' y, x" }; F6 U* g' Y! z. b2 R: n
★Then I’ll keep on dreaming
9 Z. r8 t# d$ W# q8 n我一直做着梦幻想着
! M/ y1 R* ?# S2 r% i6 g( O: ?4 ?. UTill they say time to go, your day is done
, J3 n, K" J! e$ h+ {7 j9 M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 A! Q8 i" A: Q# A5 @see you back when Monday morning comes. / V: i* b1 }# O' ^2 g9 n6 ~6 y2 W
周一早上见哦
6 p7 |1 v* ~6 j2 i
8 @5 l3 t2 _: R: \8 X2 b★Two days out of seven
7 Y5 [7 o1 j3 @- t周末假日[周末那两天]
# t! i) t$ k5 xthat’s when I’m in Heaven
. W6 A0 I; |8 n' Q# U我仿如置身于天堂
" w/ o4 ]4 U1 P! Z5 ?4 H; Fthat’s when I come alive , s; c) k/ |! b# K0 O' q
我充满了活力 & n! [4 u" e2 C& X! ]
Two days out of seven
% E; h: D$ w. h周末假日
# U- q5 w# \2 alet me be forgiven
% [! ^2 ^( z0 b2 q1 Z% A宽恕/放任我吧
. Q. a8 h: A: _( }8 j- H1 D+ S# s1 y$ YI just want a little peace of mind ) |/ v5 L L2 v/ {
我渴望内心的宁静
6 c6 a+ t u1 ~" r& Yand it’ll be all right. % V5 y; H1 m5 p! a7 x% m
一切会好起来的 $ _5 O$ a: A1 ^1 [
# s( I/ U9 v% {. x★I wake up and tell myself I’m never going back. P W# G# d3 Q" |7 G
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " C3 R$ G1 c& W9 q7 b% z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 D2 P2 X' y: E2 @" }但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 I/ Z, B, e4 Z( D* @/ U& JPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + U7 R+ H. R" I" @; L3 m
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / Y7 k- {$ v5 Z. M% C: _4 B
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( ~$ b. F! m6 J8 E+ j6 \% ]" S但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
9 q9 ]+ [1 V& N- u% |, d) q
8 U5 J3 x% ]" K% R# I! \! B2 q G★And we’ll keep on dreaming
8 u3 g& W# b, V+ y7 x* N5 O我们做着梦幻想着
' x. V5 ^! t% w- H6 P) VTill they say time to go, your day is done 5 D3 g9 ]) z- Y5 K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! z& H5 W# g2 e9 f. z/ A
See you back when Monday morning comes. 3 m3 }; O4 o( A' g8 J' Y) R
周一早上见哦 # ]. }: \/ b; d( t" k9 l6 f
+ W0 T2 ~" T+ B3 Y2 C+ e2 |: S; T/ _( @
★Two days out of seven
6 b: J( O$ c- |( K+ P8 ~1 S* [2 U周末假日
+ ?; M% O/ P* ?( ] othat’s when I’m in Heaven + g( Z2 _: u0 ]0 [- d5 d. [4 @
我仿如置身于天堂 ) k* \* R, H; _) f; d( Q3 s
that’s when I come alive - r3 L/ P+ |0 u$ J' x0 ~' C
我充满了活力
5 @! b) T) }2 u) d Z7 VTwo days out of seven
0 A4 e4 S0 s- H5 O. a周末假日 + s. U. e \6 h8 X5 v1 ]
let me be forgiven . R) f; `2 ?7 T3 L
宽恕/放任我吧 $ G4 I, b7 V' E9 t; I
I just want a little peace of mind ) `' [ P' y p, _
我渴望内心的宁静 2 ]( H& h2 Y# j5 w
and it’ll be all right. + z" `6 H3 z E6 J
一切会好起来的
" i9 r8 G. [. U x6 @# t2 q$ q& c, q
★Then I’ll keep on dreaming % T( I+ y( q7 R! p
我一直做着梦幻想着 ' K% X, @ u, t& e% i- Y. B$ ]
Till they say time to go, your day is done # Q5 K+ \: o" N. y9 v0 Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( v! o) U+ c0 ]6 C: rsee you back when Monday morning comes.
* _& ~! u g; N+ i4 M! B5 l# u周一早上见哦 , }$ M8 x$ e4 g
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
: a' ]: _ q& Q/ e4 F
9 G6 V: O2 _, a★Two days out of seven % n5 w* V" E! D+ ~! w" `
周末假日 - W" e' y! ~0 n( ?' S! J
that’s when I’m in Heaven
, P0 x; Q4 y$ @( v- @我仿如置身于天堂 $ c4 m( z0 c6 O1 u- @" [) K8 A
that’s when I come alive
! X. f3 I5 ]# e1 N2 P& t我充满了活力 2 ^$ v: j2 W; l. d( T* j% y. Q
Two days out of seven
7 m5 ^; @& F3 ~. e( e' R周末假日 3 I$ a% \& d2 U- `, y J1 b$ T
let me be forgiven
5 R) s* _8 V1 c1 K宽恕/放任我吧 $ J3 ]- i; E( g9 j
I just want a little peace of mind ( j' T; O0 b8 S5 x
我渴望内心的宁静 * P# P, Z5 a E* ]$ Z; a/ U% f" |9 X
and it’ll be all right.
. W) ?, F6 ~3 J8 N# f: `一切会好起来的 0 A$ e& {5 k5 G4 b# f
It’ll be all right
3 r; T5 G8 e! V, Z. W% N7 G一切会好起来的 + j1 L$ y% f, f9 l3 J
& t( N7 } F7 C0 b0 H/ X+ V8 r' K" E歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ J6 l1 B O* _2 l! I3 N" b
自己译的不怎么优美哦 |
|