|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, ~) O4 P; b+ k
4 e" Q6 ?; B# A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 a: s/ E/ \/ ^" t
- x; w( X1 \1 {: Q- ]1 T" _; ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ j! l5 z' C( c: S \+ o
% f9 c0 r% [9 c4 k- C7 M9 w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, u; l/ C7 U; o" T' D- X0 ~6 c% j
4 d8 r8 u+ |2 j9 Z9 R3 @ 苏:时机正好?
4 b0 q3 T4 W$ a; t: P0 ^6 @8 L& V5 O* s6 ]5 K! x' Q# D w5 I
张:是。
6 N7 c3 }- w+ u/ p* N' f1 y7 v* Q' t: o1 y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 c2 e' q2 Z2 w. r* Q6 m6 _( Y1 j# Q& Y& h; V! u
博:公使。
" e/ w& t/ d/ o9 }
0 ?& V5 Q: ]+ J T# z! O 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. f" F( ~" T. {* R$ `, r$ }; {2 D% y& @) j S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! ^. I- X. G# t) E7 |. e; i8 k5 m
# l C+ x$ W5 v% X# Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% b* p1 M- c, k1 C% S& O' l+ k( o- A7 t# I+ R
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: }6 M, _5 w( C1 g& d' \" ]
( w) O3 X+ F/ G' n2 q# b/ o) `9 U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 ]0 v; S# N# y/ f9 H- X2 }
/ ?* y, w- _" I+ G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' X2 S' h- i; [+ N _6 [/ k; ^5 d+ o2 g4 J9 _5 L: g7 \
苏:哦!
9 e: j( s0 Y7 ?7 d; E6 ` |2 D' Q, B' P, a
博:这位是真正的职业外交官!哈……
G0 g( r& P. [, m( G' Q2 C6 A. U7 v- l* D+ U
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 Q$ C4 t& p/ v# E
3 B6 U" v$ e- ~- {- c# } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 w. N, @0 V' t' Y! R5 B9 }% W- m& V; y; _9 n) X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! j J n3 b. t* f
( G& o6 N' X2 X1 b' S0 D 弗:是的,说泰语。0 s& E* s1 E V# Z
+ \$ z c o0 i" X- N) b9 ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' x2 p6 b/ q. E/ R/ I1 Q
" F0 O( t4 p9 q" m- U5 W1 z/ d
博:还从来没有吵过架。
2 s: ~0 B/ t2 c3 B' n. S( F/ x3 p x# W. q( |6 l- b$ K
张:是,从来没有。
) {: }2 J2 i' X
# N7 a+ q. ]: R/ b6 x 博:用泰语说,就是“还没有”。
; {9 W! C" L& v! Z
% @& Q7 q3 l7 _4 r; T, P; c9 { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( ~ C, d5 h4 y8 c% j7 Q- \% T6 [% ?) w. }; ^% M! i/ [
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 x2 u" C# H8 ?
" I- [ {2 ^ m0 G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 E7 L1 y* X; P6 m% C7 V+ V3 q+ j; ]+ Z$ E) i, k$ t
博:从来没有在那个时候见面。
& z, x3 y; F0 ]2 F/ e _3 m( Y; ^' l) B5 V- A6 j( ?3 z
张:哈……
4 C& S) E. p. H L) Y- U) q3 q! p/ ]( T' ]3 V% e( ?8 ~" V
苏:尽量避开,是吗?* u, V7 i/ f* u8 v, n
. B" j" D$ ] \& w, E7 x
博:避开。避开。, E, a8 b! n8 Q( k9 ]
' U, X, g; t3 p3 G& b& p; U, A 苏:那英国呢?1 T6 E2 C' r8 e5 W% i4 V! A
/ A2 I. D* i* L3 ]
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 E- a. x' b$ x. s5 a" v
3 e, q' y# }" A5 Z; H) u; t 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& p; r4 b6 N6 Q# o! T
/ K: m% X2 B9 Y3 t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?! U) G3 B% a: i C- D
6 a2 Z/ u& k$ |. s) l7 \! M; W9 S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! ]9 i+ A, t* P/ R" e& B
' f" e8 s ~- h" z9 U6 A 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 T6 f+ W M; e, R8 U, |! }
6 `5 R% o# K* a5 K6 R: j2 S* J 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 t8 I& Z3 X; @9 d* g G- i7 H+ P1 F+ d* y2 I% B4 z/ _ Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! j- c7 Q, _; G2 o0 P
( {% z+ o! n9 d y. ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: ~6 W8 X! p7 ^. ^ X3 |* K' e g$ A! B& v: Y7 Q9 t5 f! M% V
弗:是的,会交换意见。# c/ U ]3 s6 r9 F6 h4 `/ ` e, r
* d& v& _% H6 H1 \2 D( L. T. ? 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& w$ V- @3 I% R/ t
) Z: X% W' f2 K" v 博:没有困难。
! \8 G/ V5 a2 S2 u0 h2 h0 y
/ D7 f H$ g5 C* a! O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ S1 J8 d' d& s, I6 z1 G% I# t& W" d0 E# u, T2 X- }; _& y4 R
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ c: V" Y; n8 M( |/ L
8 {/ P% w) w# V7 u# d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( G6 H6 @) v3 V/ I# D/ g* p6 W4 |# f7 o8 I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; U' K) U; z" M- s& P' s
& y! N: K' s4 w$ ?2 r
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 d8 \7 u. M( \4 l0 K( I) {# O. D, r
9 {5 M+ a" F( y# u/ E1 \6 s1 B+ D
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 X3 R$ a, [! L6 L: H! E3 L" I b
; k0 s/ T% [4 t W4 g, s' p" X 弗:我们必须保持中立。! n0 w, i! W1 g. a3 v1 o
8 @$ P% R$ `: c. ]# \* g7 D 苏:始终保持中立?
$ @6 w4 c& l5 ]8 g4 G" {& R# \1 u7 w7 ~" ]% p8 Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# `) I1 D# v2 I1 U( C/ A g+ ^3 d9 B1 y9 Y% e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" e+ f7 c- U! P! R5 W
+ ]4 {" I% u7 ]& Z
弗:但我们不理解啊。* N# \4 q# ?. G) @' u9 R
8 Z* ?. y# F0 W3 | 苏:不理解?8 j" I- c9 X; }1 ~
- _* n: I1 v5 a" x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, R8 `" C2 a/ N% ~$ A7 v: `& X& z2 z5 u6 ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
F; ]1 B9 w* g+ `( Q# O0 e
3 D' a9 G. R: f3 x% r5 V8 @# b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' f2 Z# G, j9 F& P" }' Q m
1 h) X) d: `: U3 F/ B% R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? h0 n+ P$ D1 T. s! ^
' k2 L' [* y7 D' m/ K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( r) o% N2 Q( q3 J, A) E
7 }/ ]" j) d9 ? 苏:中、美是同一天吗?
5 h" a: @$ u! G( k
+ E0 c' m! Z* N. L/ j" y. B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& j: q G8 b$ m# F" }4 h5 q0 B
9 J3 e* ]. K: K: q! a* q
张:是。. [7 h5 H: w+ l
: u6 D4 s. _3 L( Z4 O& P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' N, ]3 \# K. d( [- ?' k
- v7 [$ o, N- { 苏:张大使介意吗?
/ _1 M8 s' P3 V5 |0 D' e" F' ^( w ?6 v8 _
张:不介意。( K8 I2 H5 h2 j0 x& N
3 B3 [% d- k& l7 t/ h v. A6 e( Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 w* w. j1 Q/ Z. J O1 ]1 {: k) X
# w, |( o$ ~1 O; S+ }; C1 l
博:苏提猜,不要想得太多了。; _3 p. B: L6 j
+ c6 [( ]7 d5 ?( Q1 ^' h6 E' L: ~, r
苏:泰国人这么想。
$ s9 d/ G1 ]2 F+ k1 c+ }7 i( X2 K, V3 j8 P
博:我们不这么想。
4 P' V2 c/ O. D, `" j- v% T5 }2 p
. j) Z' z4 V2 k9 u+ v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: K% W" H, [& L0 m/ E
- o6 O6 {* K, r! I* G) C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ |, S6 v2 c( V8 E) _
# h4 Y Z" {* d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' X' _' Y( f! v f1 y$ _1 E- r5 M$ n2 I" r% a1 |: U) d s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! `4 _# X3 _( e( ]7 G) _. o8 c8 z! f b- e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% ]7 b: \* s: N4 C3 u
: M) f: A' Z1 T; F. S& c( ^4 f) o
弗:是。
; a* ~9 W1 Y+ p4 H( Y9 j
/ a3 l0 A$ s- K, ]' x3 L, @ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ T6 |% n! I# y! Z! V- p; R
& J5 l6 Q2 x6 g8 K6 D$ I& p# b' o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 ]# }) c0 O: _* I; S
) |9 |2 G+ [8 }$ ^5 j# k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 F8 s- P& A& c' l/ j5 @2 G
. O _$ M% }4 D6 j 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 D" ?' c: H3 q+ D. ]
/ q! X) w! z4 W& ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, ~; J+ D# i6 O: E$ _
Y+ {7 j4 [% C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ X" K, l7 i; O
. S& [% h% F5 Y
苏:大使感到糊涂吗?
- Y/ w: V& Z% ]
. \0 I; y- `9 d" M, ^' x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 y$ Y/ ? d A* T! C/ q( E$ E' i& v5 F ]8 R2 D
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. F$ G6 f& l# |* B" {- }2 g
0 T, @- X/ I; Y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% D- W& o) ^5 N* R* {( w, J3 ^3 n
. @7 Q. z) r5 c 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 U4 @% S- [& {1 b; A+ z/ x9 s
) ]* ?5 q7 N1 E& P- [ 弗:哈……- l- j/ ^: ^, f4 d
1 q' V# }9 e( G: V, T 苏:每次来都碰到了“革命”? Q, X% r) E; v* o& \- B
9 i, h( ]/ x3 y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 x1 y& L& q* ^8 I2 `# ~8 y. w8 d
' o4 f8 `) l6 a9 L6 H2 c1 Q8 P! P 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; r/ C6 U/ G b) i& r' _& D2 z2 t2 ?4 f/ j9 D8 ~
弗:那天我在英国。1 a1 F- u2 S q6 g8 a( e
9 `2 T9 B- `! c# T5 A; I3 p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% X' E& V) h7 Y+ ^" S3 U3 D; f
$ a* J, ? t$ N; E. U1 m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 w( n" P. ^# |- V6 K3 g
2 z0 c1 a0 {1 L/ f) Z% l$ C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, U6 c8 V" k2 T
4 M3 P3 I$ F- m: j! }- _ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: G* h! G, F% h! J: k' D( c
4 q3 l% B8 ]3 u0 t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' E, W$ d. q0 C" _0 i: `, @5 Q- e
0 y( Y1 q* }1 X, _8 O f- I- v8 O' i* C
博:那你说说,有什么情报?
% E( P |3 ]3 y" g; P7 L. r
6 y6 c( u3 J- f& A, \ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( W# ^2 u1 h: i4 |# o5 F9 U H. {" [5 ~- h% U, M
博:不对。
& M+ o8 R0 o* N; u" f/ { ?* Q4 d {0 V. h1 Q& l! V, M
苏:CIA,可能有什么情报……
; v8 q. ~+ F! z
( B* {. h) W" g4 q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 R1 C7 J5 Q& C3 @
8 l; F7 P* _8 `5 W5 X# [3 s3 s 苏:不是事实吗?0 W+ o1 m* T0 I) m: k) N. K3 U/ N
$ \) |; @; @# p+ N$ Q' j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' D4 Q5 ?' D) H) B) Q6 k, f. v+ {4 F! r6 N0 `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ p$ z( E7 {. p* s3 w; ?6 \5 p8 V0 \5 u3 f1 d" Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* c9 T) [$ d" A# d) H, e
j% {; j a5 s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 r3 }* d8 `7 n5 A/ |' m
* R- M7 O) p$ V7 @ J+ k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- k8 u& N; J6 Z4 d5 M" x& V, m
6 r; [$ J0 D- ~2 r" n. w5 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, F' J$ A$ {5 q8 r2 n/ f2 t2 `- k- T+ k4 B) ]4 d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! y- D) @4 @' X" o* H* r: {( z( U) q0 G; o3 G# x
苏:为什么?损失什么吗?
- o" U' t! K& R+ h+ k
) j# A# Z, C: o2 I& e2 t. h# H 博:是。哈……
" x( ~5 G' Q& I9 H% Y# @& k, \! S! D/ U1 d- i7 I2 t) ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ L ?/ M& C5 ~& U) w8 v0 k. W8 N/ E. k3 b, `. `$ s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|