杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23247|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 U6 I# _. l! k9 L6 m+ {0 s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . z# p- P1 ?' Z8 q' o+ E* R" N

  H* e/ u3 Q! Z) J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ ]( p% v% v4 h9 M8 B! N  q( L
- x5 X, B) U: r9 h
Un signe, une larme,  
7 j9 A: J8 N1 J' F面对暗示泪成行,
  6 L& f% g& O, c8 k- T
un mot, une arme,  1 h8 ]* U8 x1 `2 u6 R
听话听音心已伤,  
# f7 ^, m; x6 }$ n1 x' `- y* dnettoyer les etoiles  : D( r# x! ~4 y& O. P* x
可怜春心枉陶醉,  / ^8 j! c9 Z3 g8 t& i0 R9 m
a l'alcool de mon âme  
$ z$ F3 d  W3 P) B( B/ P清心拭泪抚情殇。
! f2 f  C; o7 fUn vide, un mal  
2 P# y5 E. {+ z; H! j  G阵阵空虚成悲伤,  
" v: A( R# F1 I8 R/ ddes roses qui se fanent  
( L& r6 y* E& V3 [& T# @3 e1 Q' R朵朵玫瑰已凋相,  
! W! o/ Z2 ^  w& y* `) Zquelqu'un qui prend la place de  & \" J$ |! U. w
可叹帅哥作异梦,  ! o& N  w0 y2 e2 V' B
quelqu'un d'autre  - u# A( n  Z) H7 U9 n2 `7 F
移情别处负心郎。    b+ y+ a9 w" N' l( H
Un ange frappe a ma porte  9 D0 p6 X$ w: q% ~) a
天使欲敲我心房,
7 D5 b" v, W) `; q! S9 [Est-ce que je le laisse entrer  
0 h" ~! v, ^$ L& }$ V是否开启费思量。  . U, @* p: |' z- {4 W
Ce n'est pas toujours ma faute  & J4 w. o" t9 @) A
纵然往事消如烟,  
/ O  q- C! x( I0 b8 ASi les choses sont cassees  $ \/ r* m. s  s
岂能怨错在我方。 3 v+ ^9 ]0 {; |% z' E. s
Le diable frappe a ma porte  
" S$ v, N& m: O( L* c4 k: f魔鬼亦敲我心房,  1 R6 O! j- e  Z7 ^
Il demande a me parler  0 W8 F, t0 B# `' G* x9 V
信誓旦旦诉衷肠,  % S5 z( c& z/ M' _1 H3 U- m
Il y a en moi toujours l'autre  
# X; ?) [+ m/ t+ ]在我眼中都一样,  , U2 z$ @& _# f$ h
Attire par le danger  ! C+ i& z% ~& l7 p3 P
皆如虚情负心郎。 9 ~& S- A7 G8 \, T9 Z$ M
Un filtre, une faille,  
2 d  g( G% K0 f& K6 t次次经历遭心伤,  3 A! _/ K9 C5 @& |# d
l'amour, une paille,  
/ Q) p1 k- Z9 B+ D次次恋爱遇痴郎。  9 H: N: E+ S6 L/ V1 X7 U
je me noie dans un verre d'eau  
6 u0 J& K: O% W' O/ |3 @) e% R  o; z手足无措苦惆怅,  
" O" d0 W, f. C! \j'me sens mal dans ma peau  
. z" A7 H: m. y& r3 o长歌当哭断柔肠。 ; T; g7 v6 S" y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- W1 s! C. C7 b9 p1 r笑傲人世弃虚妄,  
: }; Z# ]& Q) L+ e8 x% A& wle soleil ne va jamais se lever.  4 ]% Z3 b2 e  i$ ~1 }- ?7 w! Z# T' Z
心中太阳未露光。 # L8 M4 x- s- Y7 b; X) h
Un ange frappe a ma porte  . F; @* {, t" ^. w3 y
天使欲敲我心房,  
7 M6 N6 {) Q) p, O) iEst-ce que je le laisse entrer  8 V/ t0 v8 o9 [7 ^/ h7 d
是否开启费思量。  
+ h1 d, v1 R, G, LCe n'est pas toujours ma faute  . i1 [/ C; a* H3 e- \* u
纵然往事消如烟,  
- J+ g, h* F" @& qSi les choses sont cassees  
% {/ Z( \( k- @: g  q0 s$ j6 U岂能怨错在我方。 ) p. X9 S/ U# q: V8 e3 L0 Y  j
Le diable frappe a ma porte  5 j% A' X0 I7 j* ~
魔鬼亦敲我心房,  1 o0 j! _- A) a% l0 D# _
Il demande a me parler  
3 K2 u* ^# \5 C9 u) ]信誓旦旦诉衷肠,  
1 u9 A3 {  g8 T1 M! eIl y a en moi toujours l'autre  ( v0 Z5 J* U" g% @& w4 l  K
在我眼中都一样,  6 [1 v  |0 x+ ]/ F  c! M2 F
Attire par le danger  
2 B6 F  y& d" i. ]皆如虚情负心郎。
, Z8 M* `, }6 R* EJe ne suis pas si forte que ça  
! ]9 W9 N0 g" z1 a$ n0 P) A: @生性并非志刚强,$ }9 G2 [' n3 b( D0 O* a
et la nuit je ne dors pas  3 W4 }  q- L: i2 ]" t
辗转难眠夜漫长,
9 ]) W: j5 q. U$ V& l" xtous ces reves ça me met mal,  
% G( U1 A! o/ B! E: m历历往事把我伤。  / k! j8 o1 `2 ?8 x" p4 g& {# P
Un enfant frappe a ma porte  % M7 o& b6 ^- B# B0 h8 F2 {
一位帅弟敲心房,  - J0 O" N% N* N; B5 |% W
il laisse entrer la lumiere,  
4 s( w+ }/ x/ B" H2 N5 A' s射进一丝希望光,  ' r8 I# k8 G3 I: g
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  % m- p, p3 f5 R8 N3 P/ j
目眩心颤山海誓,$ c' g2 n2 ]/ J+ r( w& L* e, w
et derriere lui c'est l'enfer  ( u$ [, a1 ]4 P' J
风月过后梦一场。 # t! V* v  S/ o) W9 Y# w9 Z  x7 e, T
Un ange frappe a ma porte  5 q6 o3 r. S+ u- k
天使欲敲我心房,  5 L/ b7 R% a- @) ~
Est-ce que je le laisse entrer  
0 ~- I6 J) F5 Z" w( q7 f是否开启费思量。  
2 G) j# `) b- s& R: X. T2 O7 k. _Ce n'est pas toujours ma faute  0 ]! R; v- J' s: }' T
纵然往事消如烟,  $ c$ D( X2 |2 n6 b
Si les choses sont cassees  $ V0 g/ T3 p( i
岂能怨错在我方。  
: U( \! a1 ^6 A5 J5 |1 lCe n'est pas toujours ma faute  0 N+ G+ @; f1 W: p- K
纵然往事消如烟,  
% D+ F/ e) o3 PSi les choses sont cassees  
1 e( }6 @  e4 g! M岂能怨错在我方。. `/ V2 h8 u4 d
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ T6 O  Q  K0 m  ]# t纵然往事消如烟,  
. g/ ~2 x' w( h8 M9 c4 {  gSi les choses sont cassees  5 q" q8 N4 P) I# Z6 N) N. y* s+ s
岂能怨错在我方。

# g0 ?' x7 o9 D4 i这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-20 03:41 , Processed in 0.052553 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表