杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29739|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" u; J$ ~3 X" W5 A' T5 e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , C0 O! T' A; r/ M4 x* s

" Z" w- I- F0 U3 t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % Y( S) ^$ l- o* O/ ]
( Y4 R  H, j# V
Un signe, une larme,  2 N8 o; {" U' @- Y- Y3 A/ W- {
面对暗示泪成行,
  0 K! z( j6 f$ Q" S: b
un mot, une arme,  
, W% L; X1 J9 F# d听话听音心已伤,  
* V9 c6 Z0 P0 }  n8 rnettoyer les etoiles  
. r0 ^9 B+ W; F% R, r$ j, H( K8 J可怜春心枉陶醉,  
) u4 I% x7 N" Q. va l'alcool de mon âme  " E* n7 y$ R- \" r0 c- x
清心拭泪抚情殇。
; M, b: S3 C# q8 ^  B7 N. K6 EUn vide, un mal  : y0 x& N2 O; o3 V. W
阵阵空虚成悲伤,  + z: e+ G0 y: E! J* k
des roses qui se fanent  
/ Z6 E+ p) d6 @2 L: }* m朵朵玫瑰已凋相,  1 A' c: ~4 U, u
quelqu'un qui prend la place de  . V& P/ d8 ?. n3 ]' U6 X. p9 u
可叹帅哥作异梦,  # y# S% e* y( u0 e2 {8 k* t& r
quelqu'un d'autre  ) t5 {* Q! Z8 N
移情别处负心郎。  
3 z* `+ N4 z0 F/ M0 m# PUn ange frappe a ma porte  . `: B# o: v5 d% b- S0 K
天使欲敲我心房, ' R$ p$ N) v/ }1 ~% R. t% m' M$ g
Est-ce que je le laisse entrer  
/ Q* Y% b4 C# d8 I$ b. v是否开启费思量。    f1 r0 G) @! O
Ce n'est pas toujours ma faute  
* r: D3 g% l2 d6 b纵然往事消如烟,  
4 s" O3 d3 k/ K  e2 kSi les choses sont cassees  
3 k9 X3 ?' ?) L$ ]4 \6 ?" V, B岂能怨错在我方。 + o' S& E! b6 u/ Z% m
Le diable frappe a ma porte  
9 f3 p/ ~1 \) G- L/ r9 @魔鬼亦敲我心房,  - A8 M+ B* C6 G8 ]
Il demande a me parler  
& Q* |* z5 p& h$ y' f" d' ?信誓旦旦诉衷肠,  2 a% J3 j; e7 ^6 J9 V* P7 H- c1 y
Il y a en moi toujours l'autre  
0 q7 O/ O8 P+ a: V- ~: F; r在我眼中都一样,  
5 D8 ~' `% b; L+ ?( X1 d' a' iAttire par le danger  7 l! U$ Z$ L8 n" n
皆如虚情负心郎。 0 x9 b2 A; @* S
Un filtre, une faille,  ( U6 [/ ?+ j& c0 t6 m0 k% c# O
次次经历遭心伤,  2 R9 y7 |# E" J0 H
l'amour, une paille,  ; h4 r& K, I$ f
次次恋爱遇痴郎。  # R5 ]# T" D% `/ S2 m+ ?
je me noie dans un verre d'eau  
0 o3 G& c$ A9 k手足无措苦惆怅,  
5 k; E5 C* b/ Dj'me sens mal dans ma peau  5 Q& M& H' b0 v
长歌当哭断柔肠。
* Z7 t! ~; y1 E/ N5 LJe rie je cache le vrai derriere un masque,  / P, u: a7 T9 e& U
笑傲人世弃虚妄,  3 S  [* ^+ o9 B1 O" O' t2 k9 f% D0 c
le soleil ne va jamais se lever.  ' a; `2 ^, ]: g5 ?6 W5 U: e$ _
心中太阳未露光。 / D  Y: E5 i( K& f$ j1 {9 b
Un ange frappe a ma porte  $ @* M& l  u. H8 z" r2 c) K5 L+ m
天使欲敲我心房,  
9 s# k7 W5 z5 ?6 o8 |# n" N' OEst-ce que je le laisse entrer  
7 p4 y1 G" d# @3 p! K1 P是否开启费思量。  , p: p, ]* {" u# {5 L
Ce n'est pas toujours ma faute  : T' Q; b6 d# v) X: a8 U% c' Q, c
纵然往事消如烟,  ' `1 N5 ?8 z3 H5 H8 I* F4 \* a
Si les choses sont cassees  4 \6 N# W/ k/ }( m7 v
岂能怨错在我方。
2 _. E) J$ B" k7 l. a8 G2 zLe diable frappe a ma porte  " Y( j4 x  e1 r* S9 |5 X
魔鬼亦敲我心房,  * L  y. S# s3 D( h$ N3 w, [( }9 y1 G
Il demande a me parler  
8 o' m& h6 G7 M4 {, z信誓旦旦诉衷肠,  $ ~3 `8 J% Z& [( I$ P3 n5 F
Il y a en moi toujours l'autre  6 R1 Y; w. {, R$ w1 i. l5 z7 k2 \
在我眼中都一样,  " u0 ?( Q4 X0 f7 Q5 }( c
Attire par le danger    _7 J) |% O) R. o" K; w
皆如虚情负心郎。
3 I: Q6 ^; F: R6 y9 l- Y/ \5 D, Q& L( J3 gJe ne suis pas si forte que ça  : `( g3 a! u/ W& U* L- R  O& ?
生性并非志刚强,7 [/ I- v6 }2 A  R
et la nuit je ne dors pas  , W- H& K% z( R5 T5 f8 h+ p
辗转难眠夜漫长,
" J1 \5 M& M. O* w& V# Jtous ces reves ça me met mal,  
) z# c# S1 y' P历历往事把我伤。  
/ f8 K0 r- J! C) l) {Un enfant frappe a ma porte  8 j* x1 u: I; U: t1 c- Z; U
一位帅弟敲心房,  
% p3 M. a0 H( `  G4 Sil laisse entrer la lumiere,  
0 X  v) k1 n' |& a0 F6 p1 a, I射进一丝希望光,  . s" z1 r: _: o& E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! q8 t4 C5 k8 ]目眩心颤山海誓,/ b8 Z0 ~( R1 k
et derriere lui c'est l'enfer  
) [1 ~8 {: ]: C8 ]. l- r风月过后梦一场。
/ h- _+ p# ~- u: [% M! B& v5 ?! IUn ange frappe a ma porte  
2 |# Q2 u4 H  n天使欲敲我心房,  : f" N3 [1 {7 z$ i4 a
Est-ce que je le laisse entrer  
" `% Q4 S# R2 r0 D是否开启费思量。  
2 k; D6 a7 e/ oCe n'est pas toujours ma faute  
8 a4 C" i$ O% Y1 W7 C7 {纵然往事消如烟,  
" u# j' o; v; p- G- c$ {7 pSi les choses sont cassees  
  C; K% F. P9 l岂能怨错在我方。  
9 v  F% K8 ^# B( T2 J" `8 ^Ce n'est pas toujours ma faute  
. x/ J4 L8 ~" Z% u纵然往事消如烟,  * y+ ~+ E" y$ B; C
Si les choses sont cassees  
- l  }6 J. |5 l  P' J3 e. I1 l7 f" @岂能怨错在我方。1 W0 g: ~- L7 U; y
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ R! E9 A6 n4 j6 ]# B% w8 G纵然往事消如烟,  % ~3 e1 Q$ X: T  g
Si les choses sont cassees  
  C3 G. p* ]* w# E: a岂能怨错在我方。

, }' t  R6 \9 `. a2 n4 R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 09:36 , Processed in 0.045882 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表