|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& f e% R# R, v! N% r' f
< ></P>1 r' U+ n' r* s* M
< >down by the sally gardens </P>
+ R. i# j1 b- g; K) F# p< >my love and I did meet; </P>" r( _0 Q( x, m1 S- L
< >She passed the salley gardens </P>7 E/ Z( O( H4 j+ u/ f
< >with little snow-white feet. </P>
9 t6 Z$ _* R" Y1 Q' ~" n2 j- B! I< >She bid me take love easy, </P>% V6 m' R* [9 E) B+ C
< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 \7 N! h+ j1 i7 ^8 C/ [- c! z8 [5 X7 [< >But I, being young and foolish, </P>
) [/ {3 ]- ~2 K9 m' Z< >with her did not agree. </P>0 Z; \3 Y/ }2 l9 }! H
<P></P>$ Q% ] O' k- K" L+ \! ^5 D
<P>In a field by the river </P>% N& n V" u7 y% z$ |$ u
<P>my love and I did stand,</P> n% d% F7 e, z: ~
<P>And on my leaning shoulder </P>+ ?3 ^. E8 o6 ~( f% L
<P>she laid her snow-white hand. </P> i6 o2 ^' S* i1 M1 `
<P>She bid me take life easy, </P>( L9 ^# T$ Z! ?1 M
<P>as the grass grows on the weirs;</P>. U& g$ L$ m# y8 |& ?1 W6 H
<P>But I was young and foolish, </P>
- t& q, B$ R! W4 F$ T8 o* p, q<P>and now am full of tears.</P>, g6 ^$ {3 f6 r# y. S
5 i& Z1 C! R1 m/ f5 R. D7 R- K3 s
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|