|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>7 L) v8 I/ I1 h3 U* c
< ></P>- `8 }) G) o$ ]+ x( }7 @
< >down by the sally gardens </P>+ j& S3 P5 G. f! M* ~4 `
< >my love and I did meet; </P>5 S, T; w& t+ J: ?' e
< >She passed the salley gardens </P>
7 j3 Z- e8 h% M6 |# s< >with little snow-white feet. </P>
: v' O, r* @ r- r* a2 P& ^< >She bid me take love easy, </P>9 x! C, H, r0 E' U) N! n6 e- ^' X
< >as the leaves grow on the tree; </P>
# U5 t1 Q$ h/ d8 @) W< >But I, being young and foolish, </P>
" k" w7 n2 e- m. a0 e< >with her did not agree. </P>
0 d* ^ n! i4 g: @<P></P>
: N- g5 v1 q; W$ |<P>In a field by the river </P>
+ ~# e/ y$ O& r6 b; b' |. E m<P>my love and I did stand,</P>% Z! c$ W- D7 ~0 i* ?
<P>And on my leaning shoulder </P>
- s# U P7 z1 k<P>she laid her snow-white hand. </P>
- p! q9 d l% w5 X<P>She bid me take life easy, </P>9 Z. \: b7 p( Z% A p
<P>as the grass grows on the weirs;</P>. y* l) d- A! n7 [7 u
<P>But I was young and foolish, </P>2 t4 e* ~' Z* k1 d8 l) E2 c
<P>and now am full of tears.</P>- f, x8 m* r) K4 l/ K
; D/ G: l$ o g: a8 R[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|