|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 v5 o; t3 q& H$ O5 h. k
2 i! d0 @3 r7 ]* V+ L
A ' _. a1 ?5 B; S- r/ o/ Y8 G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 ] L3 ~! ^" E$ t
Ahan gen 晚餐 # ?% z6 Z @- d% o' f9 M
B & b. k; G% _5 Y# Y5 b8 u5 u
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 i9 C! m" `, @( H6 ?5 S
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 o5 r) z; N; W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# x$ X5 u3 T$ CBia 啤酒 Bo(h) 煮
. A+ {! m9 F; x- ?Bor bia tord 春卷
, F9 v4 j+ [5 M( I5 FF ( C8 Y# R( E: Q. z: Q" L, \7 o
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 }6 ~% Z+ C. c
G
' X2 I- W; z$ h/ [! ], nGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - e" A5 b& Y7 L/ H
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - r+ M ^/ a. o: ^
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ h6 x! n' k' t- R2 n4 bGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 0 x2 ], {2 [ _) V" L& \8 _
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! |: ~- i; `( F4 o: i/ z4 P- w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 [9 z3 y; g5 I5 c- |: w# d
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 G; t( V9 |- p3 \( S
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * p7 d+ t' E+ @ V) f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 z. V1 D6 @- i" h& q" C' ZH : Q# Q7 l0 w9 P
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) }) H* c* Q& n% v8 gK ) @$ j* H E8 V; M
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
5 n+ y# ~- B/ WKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 Q: P2 F0 ^/ D& s5 H0 ~# ^Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - q: L4 o- n8 M3 C1 V; I
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' e; b- ]/ N: U3 f& a6 wKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 o2 Z* r! a8 aKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 _0 A! j8 }& w# G$ J" i
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 M# M1 p. ]9 e
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 p S1 v0 p* I" X+ X0 k
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 * E8 B9 T; F/ M6 h" u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 & v% V4 O7 `' p! B
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! u& T* ?1 h. j+ y( g% vKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) s% A0 P$ B1 G) v( b
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 N S3 A3 G; ~L 7 o- }8 y4 G O B+ M
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 ~5 U5 e' e9 G2 b9 ~0 O! eM
7 C U3 `* A7 q* z$ G5 h( VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; e" s/ \- O: T; C+ bMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) {/ ?4 [* p- f" q# V
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
) m/ P3 x. f( X' x1 D. PManao 柠檬 Man farang 土豆 / Z7 e! j6 J" C- A; `5 P
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# J# e9 a$ X9 t# ~Maprao 椰子 Med mamuang" \& W% Q h7 h5 W7 i1 T6 t \* D
himmapan 贾如树坚果
" s- s5 P6 E, f" ~$ lMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. |* i4 Q; L. Z! U" B6 C: QMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 Z4 p) Z: ?( ~' i% oMo satah 猪柳 # h5 Q. E$ N% L& ^
N - d; ]6 B6 m) c2 u/ Z
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: t$ f. E' J. KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; `8 W9 G( y, B' k: Z& v ~Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + }' F# E& _' r6 v# m+ R; G4 S
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( ^ _9 u9 A" G& J8 S1 h
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 r+ _1 t) |- i7 P/ N
Nuah 牛肉
& `7 Q7 a* q/ C6 H$ ^1 ]1 VP
8 \/ |! J% Q8 k& ]2 k8 CPad phet mo sei+ f0 i8 N" k; O. ?# d, z' Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ S1 ]- o1 v* f
jao 牛肉拌绿豆 # @( G4 O/ y5 W! e9 b
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- c- H0 W% T8 n) h" o. O6 FPhal thai 炒面 Plah 鱼 0 I, i5 R: z6 \, J$ r! \
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 y; y/ ? y/ U# G3 U
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& u8 n1 z! K8 c, s: \7 qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: @* U! V, U! a. z6 I0 p& N ?Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% G! R f3 U9 I/ F# p0 }6 jPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
g% ~/ d7 |1 E: iR
; v( F2 ^+ X j& ]9 A5 B4 o0 m4 yR Raprathan 吃 Roohn 烫 7 |% L' [" {. z" k% \
S
2 @. F; o6 z- W- ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) A" q# ^- G$ i2 ~
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ `/ }* @5 X7 O9 Y4 L mT
o( C8 v; Z( A u! Q5 d8 |* d7 VTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ _; }2 j# S5 w: f. RTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
/ J9 w3 A! }1 R5 {2 D5 ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' ?0 X2 Y/ K+ l* Y. |" M
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! F1 D3 V+ c' Q( \
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 O9 J# z$ K7 v. t; E
Tord 烤 Tschah 茶 6 o( h% g$ d) x5 q/ Q, r4 c# z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 Y9 U m0 t) x7 O, lTuna 金枪鱼 # |! d7 m! v. y8 {
Y
9 @( S8 W' y' B6 ]: U8 @! t9 AYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " Y: u/ A- V1 ], ^$ u
Yen 冷/冰 |
|