|
@$ I9 D" b+ w) W" d★I get paid to think about things I wouldn’t think about
3 i. m: [' D- v/ G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" {* e; F4 ^. K0 SAnd I say things I don’t believe I say out loud ) }: X( i X6 ?9 _) B$ ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
, c8 C+ i0 o v8 v/ f& K/ MI get a wage from Monday morning till Friday night 7 Y) v9 e) N4 H. L w. [
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' w, X0 t9 ^- w
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - s7 }' U7 v# h4 ?
一周工作35小时 我得生活下去啊 - h0 V& y! e2 C8 ^4 x" ] ]1 |! g
, m6 H' u' L: o) B+ i
★Then I’ll keep on dreaming . g; ?4 t( T/ x' B, G
我一直做着梦幻想着
. u3 g' U, B3 n* JTill they say time to go, your day is done & c* D' ]/ B6 y8 H9 X; C( j; o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 W3 O8 x4 ]: e9 m- Gsee you back when Monday morning comes. 0 R$ S/ S8 ^) P" D' X% g
周一早上见哦
- O* z8 D+ T! A, ]! ?2 R9 b0 ~9 J, s5 ~* H# O0 s
★Two days out of seven % q0 g0 M; n+ z1 n/ L
周末假日[周末那两天] / a# X# O, E( u: O
that’s when I’m in Heaven ' {4 n) ^& l. i) w; s( _
我仿如置身于天堂
+ F( i0 {" w8 qthat’s when I come alive : k4 R# f& C7 I2 O
我充满了活力
6 b4 B! M- S; G2 u2 N' N" a( A3 _9 MTwo days out of seven ( ]" U2 @, i W/ |! ?2 c, ~
周末假日
* h5 v( V) S& x! Dlet me be forgiven
i: f- ^& A) s2 ^- e宽恕/放任我吧
4 V4 ^( v% j0 x% Z+ @I just want a little peace of mind
7 w) C; ]5 [+ |$ i1 {# C我渴望内心的宁静 & t* |/ S8 _, G* G
and it’ll be all right.
* e. h5 o+ b/ E: z9 M一切会好起来的 / J+ G y- k% |% q) j
$ F) D- J3 M$ F) i& N★I wake up and tell myself I’m never going back.
" w3 x0 X% W$ X( j# u6 y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 U4 d' |8 S2 H! C" e: NBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. $ c, v* B( ^( l6 J. N' {, P$ E
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
5 h0 u2 k) q/ ZPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
5 o. t: n4 M/ z( [(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
& s! q4 n. M$ L1 c# vBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. d d5 [9 {7 ^% T! L但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
e# ^6 n2 x6 A* m$ v( d6 Z' n$ c6 L& _. s1 m7 p6 b
★And we’ll keep on dreaming 7 p' x8 n, @* y- C/ W. F" \
我们做着梦幻想着
$ ~( X2 b6 E' K M+ {' ^Till they say time to go, your day is done
- ~$ h* P' e2 ^/ t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' \+ x8 d2 U! ~* F2 C& m+ w
See you back when Monday morning comes.
# J) K0 g! R, ]1 N1 H1 y4 s- z5 p, T周一早上见哦
* O* I4 t [& L2 a
h$ I6 j4 S5 A★Two days out of seven
/ D; u) N0 \+ k' F周末假日 4 {7 a0 w3 p" X4 P7 n$ e
that’s when I’m in Heaven
4 E! j& f7 M" M我仿如置身于天堂
( l% X @1 c$ W& x B' Nthat’s when I come alive T: f; _8 J3 ?4 q! d8 o
我充满了活力 $ g/ L h# S E3 O
Two days out of seven
5 E; n! \6 A$ t! l4 s2 \( q) D周末假日
+ k/ r5 d5 ~6 y* C1 wlet me be forgiven ! l) U+ D2 }3 Y7 X
宽恕/放任我吧 6 z% q+ r7 }+ q- M
I just want a little peace of mind ! Z$ ?5 q3 R$ \# f0 K. U1 `: E) B' j
我渴望内心的宁静 + V# E5 Q# F) W
and it’ll be all right.
, @/ ~, k. {; k- m一切会好起来的
; Q; i7 Q v5 h; ~+ v; f- T# b) J2 j5 n
★Then I’ll keep on dreaming 2 u7 R6 Q% j' ^8 ?+ D) H* \
我一直做着梦幻想着
6 v3 Y) e h) L" O9 MTill they say time to go, your day is done " m# W; v5 }6 q+ m- _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 C9 _8 l7 j" p# ]4 @ nsee you back when Monday morning comes.
* Y8 S; V- b+ z1 o周一早上见哦 ! p( F/ x# H* O H3 j4 E; R5 S8 c
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 s/ B" G8 F/ q- M- u# O" V' L
+ g* S( B3 C& [* u★Two days out of seven 0 k3 ^! U% D& f/ L8 b
周末假日
* h$ N' ^- l; D: \. k, i2 ]that’s when I’m in Heaven ) Y0 _- m. @# n
我仿如置身于天堂
# I# }& g' p# Z( `( n& D( W3 ~that’s when I come alive 1 o/ c. b+ r9 t# j) D/ ]
我充满了活力 ' h5 u5 K4 R+ U3 S L
Two days out of seven
. d9 G* x/ N2 `5 ]2 f5 Y周末假日
# H* D! b6 u3 o- Y# Klet me be forgiven ! D) b# ]8 ^/ ] F
宽恕/放任我吧
6 ]& t' E: ^- ?) z/ p6 aI just want a little peace of mind & O& v" J7 I" _4 [ l1 Q1 h
我渴望内心的宁静
$ a( ^+ t2 t8 _and it’ll be all right.
7 w' R* \, q L; }& A ] @一切会好起来的 0 B0 i% ~& _: t, F
It’ll be all right
2 `, Y2 @' B% w& E一切会好起来的 $ m" u8 b/ f+ k
! e5 I# ?. z' Y1 Q/ j7 g1 _歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. [% G- f Z9 O# X5 g, p# k7 j自己译的不怎么优美哦 |
|