# P K8 r! c* ~& A8 IToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 [5 ~ x# Y2 d你,你不知道怎样来认出我
8 a/ y V! n( F2 I& p9 s5 vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 v1 F# r! v; H4 z, V忽略我的生活,我有的这个修道院 " N# D" T- X, v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 X, ~& m0 W+ V* a& M
在我面前,是一道打开的门 * `% D( w' I9 ^, {- ~( P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 s- _# T! p( s: n" y/ W; z2 g
也许 0 ~% U$ a$ Z, C# i- t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / i- J/ W0 R( f% M3 V0 f! \8 |; L
即便我必须重新开始 " I; A+ ~, ]8 i+ m% v! \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 E- c. Z5 S7 d你,你不相信我的孤独 6 z' w2 q7 c2 r. i4 ^8 {2 M: N" T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 T. H* w& I* ^- U$ ?9 M$ D& Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 I, M% \ P; M ^1 t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : P& G0 @7 K0 @
在心中有一条细小的痕迹 3 |+ q, t) y. y& e B8 F
In my heart,a tiny string Filament de lune E' q o2 \ ?
月亮的“灯丝”
( S, }, a M( k uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 A2 l+ u7 d* q- _$ a W- `3 e4 \
在那里支持着,磨损的钻石
( P- ?9 G7 }# d) { |3 XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 C# Z( R+ c1 r' C4 Z7 C+ \+ f
但是我喜欢
9 T% S4 ?' s4 V w1 kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 V" S# N: \" j% W0 z/ T& i- F
我没有选择必然 / J5 s; Q7 `7 s$ y' r0 u" H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) y0 C2 S) `8 d& W$ e6 ^ m: F6 D但是,这就是“迷恋” 4 Q: I' e) C5 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : k/ c& D7 n5 V i L+ ?" w: d Z
爱,死亡,也许
; H! f; P& k1 zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 Y$ ]0 W5 i" n2 y$ M为了一句话而暂停时间
7 A: q* _ g# F9 x) N! E6 e1 D# mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 h' ~( ~+ N w; r- O v所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) X/ J; [; {/ K8 v; U# L, E; X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % y3 m; s# H' v
这就是“迷恋” ' @. M0 [/ k; |) \* t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( y: C) g; K; ^. l
所有的他的存在使我们折服
( I: d$ U- K6 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 U5 Y3 M# ~, y+ p
最后发现那也许只是一个回音
* E: r, F, `# @: R5 e9 H8 @4 UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 j0 I6 O4 r- X+ t1 P- V5 z6 H你,你不会看到另外的一边
( a5 i0 z: H) Q5 ~0 }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" w# V9 t) @& F! c我的记忆走向自责的大门 # p' k% d' m X m' m" O# O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / E% r v j6 y( N! U9 ?2 B) G# c
埋葬所有,过去的财富 & ] E9 E( z( G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# B3 a/ s. m* W1 k6 z0 W8 V8 Q许多年的伤害 ! g5 { Q3 ^. d# ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) P& _0 j4 s$ L& w
你理解吗,这将使我停顿不前
' m& o! t; b9 F' vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 p- I/ S- D1 C
我,我已经不再望向天空 + r, \7 Q/ N- Y* ~$ R+ b" V8 `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 n2 w) R! a/ ~在我面前,这道打开的门 ' }) o1 w* R& d: ]6 L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 {* T9 W* I' M
这未知的东西只会伤害我的心
+ v, S- k- B: S: e1 ~9 I5 n" p8 r9 sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ p1 b. H: \5 r8 E" u以及他姊妹,灵魂 4 M0 d$ n% a5 N; Y) e, W% T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - v m& O3 m- F2 g1 t# m3 s8 p) ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " m/ O! R2 B$ C y. ~3 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + f' f5 G4 [, H% M+ k1 o# B- i
但是有人爱。。。
t7 X( t4 U8 b" EBut someone loves |