杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34765|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
. h  ?, M2 X, s* B8 _娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* i6 Z" T" j9 [" M% n9 M
8 `" {3 K/ T7 e' I! B- t0 |. d今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( k' g2 ?. n2 K+ Q+ r6 L) o
  u( X* ?  `; c  n4 J8 }
Un signe, une larme,  
- x8 K1 g( q, m/ v5 N面对暗示泪成行,
  / _4 ^, A1 P9 H" `) y; O
un mot, une arme,  1 a$ p" b- v/ ]
听话听音心已伤,  
% w; z8 F9 C4 `) _: s' ?nettoyer les etoiles  1 i2 U3 \/ {0 @# X. H3 V$ K5 c
可怜春心枉陶醉,  7 H; L4 |: S2 l
a l'alcool de mon âme  
+ \  g0 ]! b6 _" k# f4 J( b清心拭泪抚情殇。
3 r' x4 T0 b! ]4 R- m, c- vUn vide, un mal  - A' Y* D4 l5 \- P* E8 s
阵阵空虚成悲伤,  
, ^, ?+ j. `5 vdes roses qui se fanent  5 [3 W- e7 p/ K( L- ~
朵朵玫瑰已凋相,  6 i5 |) f8 n8 |+ A
quelqu'un qui prend la place de  
9 H6 R0 y, k4 J3 `6 d2 x可叹帅哥作异梦,  + o; Q' ^2 k9 U' y
quelqu'un d'autre  % c; _+ y7 f- h5 D- H
移情别处负心郎。  
" m1 s# f0 @+ i8 @- ~- jUn ange frappe a ma porte  5 }- ]$ w7 i2 d2 ^& j! a
天使欲敲我心房, 7 m& ]) U$ e8 ]9 x/ i9 g
Est-ce que je le laisse entrer  / z3 c; O) A) j2 j5 _7 `
是否开启费思量。  ' e& N$ J# Z$ d* r" o
Ce n'est pas toujours ma faute    Y: X3 e% @! {% M
纵然往事消如烟,  1 x" b/ j6 l/ \: Q4 r- T+ y+ D7 {
Si les choses sont cassees  
* g' y; J( `+ Z$ |8 Y8 ]岂能怨错在我方。 ! Y( r/ K( i9 P0 _1 [8 Z; Q! d) _8 \
Le diable frappe a ma porte  
- i9 l% a5 {- E8 o; q魔鬼亦敲我心房,  
/ Q/ X0 |% r4 `) g0 u) w8 ]& LIl demande a me parler  ) ~  Z' S3 X+ v# c/ O' L
信誓旦旦诉衷肠,  6 {, K4 J4 @7 `# P& b
Il y a en moi toujours l'autre  
) e( F2 K4 f' h6 S6 a在我眼中都一样,  + i6 V- k0 W: R& ?# _1 G3 D  r
Attire par le danger  1 v2 x# N9 @1 ^) e3 T5 x+ U4 B
皆如虚情负心郎。
3 ^; g# C# l: ?* l4 MUn filtre, une faille,  
! K5 N. p5 H- U次次经历遭心伤,  
" P$ Q3 T% f. j; _$ e$ V2 ~# e/ gl'amour, une paille,    p& K3 V8 W# `. {
次次恋爱遇痴郎。  " j8 ?  z; J- ?* [6 d2 V! `
je me noie dans un verre d'eau  + r6 l. r2 Z( {+ Q1 m' P4 {) y
手足无措苦惆怅,  ( e, H9 H6 y8 l+ R
j'me sens mal dans ma peau  0 Q7 Z" V; U$ g# ~" z' q2 _+ U
长歌当哭断柔肠。 ; y# Q; e* U' D# f" I/ E
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 [# L0 T: r7 @3 A& U0 Y笑傲人世弃虚妄,  ! Q% J/ U! v, q$ I& a; k
le soleil ne va jamais se lever.  
$ Y6 i' R9 ]: F心中太阳未露光。 7 Q4 \8 [) K1 @% f! p
Un ange frappe a ma porte  
/ q8 b8 u) a, \: `天使欲敲我心房,  + z/ ~7 ~( l2 ]( `: o+ A3 R, O
Est-ce que je le laisse entrer  
* m3 _7 b, m/ J  q8 Q是否开启费思量。  + k! T! d0 k) Y# l, }8 k& Q3 X
Ce n'est pas toujours ma faute  ( D) p. @, {' z6 v7 T9 _
纵然往事消如烟,  
$ w  c) y2 U6 [6 U: CSi les choses sont cassees  
" `3 s) V8 i! ]: Q2 j4 l岂能怨错在我方。 , e) M$ X8 j% [. ^. t
Le diable frappe a ma porte  : D( t- O! h7 k8 p+ D8 a2 {
魔鬼亦敲我心房,  
# T2 \% n" e4 Z- }) a: AIl demande a me parler  
/ M' i, H/ w3 z& W) z. `- A$ Z信誓旦旦诉衷肠,  7 n7 B+ f7 B* h% i
Il y a en moi toujours l'autre  
+ O" b0 u4 A7 J2 U6 Q5 J在我眼中都一样,  3 }2 d- o6 I, o4 B/ I  Y* Q( O
Attire par le danger  5 E: k! {+ B8 B- u  l& f* F8 t
皆如虚情负心郎。 ; b% p8 f. f7 \
Je ne suis pas si forte que ça  
+ k8 z% p" Z. j, y生性并非志刚强,
4 Z) N) X  ?8 C' }et la nuit je ne dors pas  
; e  B$ s1 K/ b0 g辗转难眠夜漫长,8 R4 z& h. M; v5 Z5 k# e
tous ces reves ça me met mal,  1 k+ y0 r+ }3 j( H
历历往事把我伤。  1 e0 n- C8 F+ I! f5 X, {
Un enfant frappe a ma porte  
, _; t! X8 `% U( H0 I" m一位帅弟敲心房,  ! H" u; u7 v7 ~5 ]6 p: B) U7 U" \
il laisse entrer la lumiere,  " n, C5 |6 J& m" I( _4 d- G; J
射进一丝希望光,  ! |" }0 H' N! C; a% ~" v
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ m6 ?; i9 q8 i) h& F; a2 |" g
目眩心颤山海誓,
5 U1 w7 c8 i. x! K6 X( E/ a* Y. n: ^% Let derriere lui c'est l'enfer  
9 S5 f2 t  K, H" h风月过后梦一场。
9 b  b8 j4 ]3 [# \6 s" I8 UUn ange frappe a ma porte  
: I7 p1 j; A3 ~0 g0 W- Q+ P天使欲敲我心房,  
: T+ B& i7 j  Q2 I) e( ~Est-ce que je le laisse entrer  
+ O8 t1 w. D) m% N# g5 H& f" f是否开启费思量。  $ b  F+ `+ L# l! m* O8 P, h1 J
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 ]9 b  w+ X2 E: I% [( B8 I2 j纵然往事消如烟,  
9 U0 ]9 G. {5 N5 iSi les choses sont cassees  
  i1 H+ g- i' f( P# U岂能怨错在我方。  
, W+ J" }1 j5 m* i5 l8 M1 GCe n'est pas toujours ma faute  
- z' ]- z3 L$ Y纵然往事消如烟,  
9 r/ L% n( W' K" q, Y- @Si les choses sont cassees  ) H, `5 Y) B) ^. R6 H
岂能怨错在我方。3 n! p: h8 z0 Y2 L& x: m9 k' z
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ K7 W) p4 b! \- W/ O. b- S纵然往事消如烟,  
2 ~& c: d) }- c0 MSi les choses sont cassees  : Z$ P  z. T% r2 r) \
岂能怨错在我方。
& T, @0 i9 u) z/ @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 07:42 , Processed in 0.054262 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表